鳥の歌
陰になって街で
時間だけが進む
君は作り笑い
幼気な優しさ
悲しみからこれ以上生まれるものはない
鳥は歌い 羽根を広げる
大空に 祈るように
光に包まれる
僕らがずっと 繰り返してる
過ちが 吹き飛ぶように
響け 鳥の歌
月明かりが照らす
光のない街へ
君は少し笑った
時間の許すまで
きっと叶う砂に埋める隠した未来
鳥は高く 光目指して
広がる世界 見渡したかい
翼は風に乗る
僕らは皆 歩き疲れて
口ずさむ 願い込めて
ラララ 鳥の歌
涙の色誰もかれもが同じ色
鳥は友と 鳴き交わした
誇りと愛 ぶつかり合い
共鳴するメロディー
僕らがずっと 守り続ける
手をつなぎ ここに誓う
歌え 鳥の歌
終わり無き 光と陰
届け 鳥の歌
陰暗的心靈角落
因為時間的流動而慢慢改變
由於你毫不做作的笑容
對我來說就是最天真的溫柔
因為是你將我從悲傷之中帶離開的
鳥兒展開雙翼高聲歌頌
翱翔天際 誠心祈禱
感受被光包圍住的溫暖
我們還是一直不段重複不應再犯的錯
讓這些錯隨著風飛向遠方
讓心中響起鳥之歌
在月光溫柔的照耀之下
街道剎那間綻放光明
我希望看見你的笑容 如果時間允許的話
在心靈深處的沙漠裡隱藏著對未來的期望
鳥為何高飛 是為了超越太陽
想要將廣大的世界竟收眼底
展翅迎風而飛
我們大家都累了
所以請大家一起來唱
這首鳥之歌
只要是人傷心時都一定會流出眼淚
鳥兒呼喊 是為了尋找自己的同類
這份自豪的愛 讓牠們彼此不分離
一起共鳴出優美的旋律
我們會一直繼續守護重要的事物
在此舉手鄭重發誓
只因這首響徹心中的鳥之歌
光與暗 會永無止盡的相生相剋
但鳥之歌會不停的流傳
- Feb 26 Thu 2009 12:46
鳥の歌
close
全站熱搜
留言列表